Probelektorat
Komplettlektorat
Manuskriptgutachten
Klappentexterstellung
Exposégutachten
Schreibbegleitung

für verlage

Neben der Arbeit mit Selfpublisher*innen betreue ich auch gern euer Verlagsprojekt. Besonders gern arbeite ich an Werken für Jugendliche und junge Erwachsene (Young Adult, New Adult) sowie Erwachsene in den Genres Spannung, Fantasy (Cosy Fantasy, Romantasy, Urban Fantasy, High Fantasy), Coming-of-Age sowie an (LGBTQ+)-Liebesgeschichten.

Ich lektoriere sowohl deutsche Originaltexte als auch Übersetzungen. Gern arbeite ich mit einer/einem Übersetzer*in eurer Wahl zusammen oder vermittle den Kontakt zu meinen beiden kompetenten Übersetzungs-Kolleginnen Lara Stuck und Clara Görres.

Meine Referenzen findet ihr auf dieser Seite. Kontaktiert mich gern unter hej@annalena-rauh.de und wir schauen, wie wir zusammenarbeiten können.

lust auf eine zusammenarbeit?

Du hast genug gelesen und möchtest jetzt gemeinsam an deinem Text schmieden?
Oder zuvor noch Fragen und Bedenken aus dem Weg räumen? 
Schreib mir gern – ich freue mich, von dir zu hören!

was mich qualifiziert

Die Regeln des Schreibens sind überall die gleichen. Denn letzlich muss ein Text seine Leser*innen erreichen und bewegen. Mein Studium im Fach Buch- und Medienwirtschaft sowie die Arbeit in Buchhandlungen und einem Kleinverlag haben mir vielseitige Einblicke in den Buchmarkt eröffnet, während die Arbeit im Marketing-Bereich meinen Blick für zielgruppengenaue Kommunikation und gute Texte geschärft hat. Durch stetige Weiterbildung im Bereich Lektorat und den Austausch mit anderen Lektor*innen bleibe ich auf dem aktuellen Stand. So hole ich nicht nur in Bezug auf das Schreibhandwerk das Beste aus deinem Text heraus, sondern helfe dir auch, deine Leser*innen zu erreichen und zu begeistern.

AKTUELLE FORTBILDUNGEN & EHRENÄMTER

  • Weiterbildung „Englisch auf gut Deutsch“ fürs Übersetzungslektorat beim VFLL, 2026
  • Seit 2026 Ehrenamt als Sprecherin der Regionalgruppe Leipzig des VFLL
  • Seit 2025 ehrenamtliche Lektorin für Schnupperlektorate des BVjA
  • Jurorinnentätigkeit beim PAN-Stipendium 2025 (Kategorie Cozy Fantasy)
  • Workshop „Sensitivity Reading: Übergriffiges Verhalten in Texten erkennen“ beim VFLL, 2025
  • Workshop „Literaturübersetzung vs. Lektorat“ in der RG Leipzig des VFLL, 2025
  • Weiterbildung „Exposés beurteilen, bearbeiten und besprechen“ beim VFLL, 2025
  • Workshop „Science-Fiction-Lektorat“ mit Lektorin Katharina Glück, 2024
  • Weiterbildung Belletristik-Lektorat bei der Akademie der Deutschen Medien, 2024
Logo des Verbands der Freien Lektorinnen und Lektoren e.V.

Mitglied im Verband der Freien Lektorinnen und Lektoren

Logo der Akademie der Deutschen Medien

Zertifizierte Weiterbildung im Belletristik-Lektorat

Logo des Autorenkorrektivs Qindie.

Partnerin des Qualitäts-Labels für Independent-Literatur Qindie

Logo der Hochschule für Technik, Wirtschaft und Kultur Leipzig

B.A. im Fach Buch- und Medienwirtschaft

Logo der Jungen Verlags- und Medienmenschen

Mitglied bei den Jungen Verlags- und Medienmenschen